Dentaltechnik & Zahnmedizin

Besondere Anforderungen und
charakteristische Fachausdrücke

Spezialisiert bis in die Zahnwurzel


Dentaltechnik und Zahnmedizin bilden einen ganz eigenen medizinischen Bereich – mit besonderen Anforderungen und charakteristischen Fachausdrücken. Unser Übersetzungsteam „Dental“ ist drauf spezialisiert und behält stets den Durchblick. mt-g ist Ihr verbindlicher Partner für die Übersetzung Ihrer Marketingmaterialien – egal, für welchen internationalen Zielmarkt Sie Ihre Dokumente benötigen. Mit einem Portfolio aus über 60 Sprachen und etwa 600 Sprachpaaren machen wir jedes Übersetzungsprojekt möglich.

Dental-Übersetzungen

nach Maß

Unsere medizinisch-pharmazeutischen Fachübersetzungen sind auf die individuellen Ansprüche unserer Kunden zugeschnitten. Für jedes Fachgebiet der Zahnmedizin- und Dentaltechnik finden wir gemeinsam eine maßgeschneiderte Lösung.

  • Implantate
  • Instrumente 
  • Materialkunde
  • Praxisausstattung
  • Prothetik
  • Software
  • CAD/CAM
  • Endodontie
  • Implantologie
  • Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
  • Kieferorthopädie
  • Konservierende Zahnheilkunde
  • Odontologie
  • Parodontologie
  • Prophylaxe
  • Oralchirurgie
  • Krankheitsbilder
  • ästhetische und restaurative Zahnmedizin
  • Stomatologie
  • Dokumentation: Gebrauchsanweisungen, Fallberichte, Handbücher, Sicherheitsdatenblätter
  • Marketing: Produktkataloge, Broschüren, Flyer, Websites, Newsletter, Apps,
  • Pressemitteilungen, Social-Media-Postings
  • Sonstige: wissenschaftliche Texte, Fachartikel, Schulungsmaterialien, Rechtstexte,
  • Dokumente aus den Bereichen Human Resources und Qualitätsmanagement
  • MS Word, MS Excel, MS PowerPoint
  • InDesign, FrameMaker, Adobe Illustrator
  • XML, HTML
  • weitere Formate auf Anfrage

MT-G ist Ihr verlässlicher Partner

im Bereich Zahnmedizin und Dentaltechnik, der ...

  

  • die Übersetzung Ihrer Dokumente sorgfältig und fristgemäß umsetzt, 
  • Korrekturen und kurzfristige Änderungen schnell und entgegenkommend realisiert,
  • Ihre Budgetvorgaben verlässlich einhält,
  • auf Dental-Übersetzungen spezialisiert ist und Sie persönlich durch alle Schritte des Übersetzungsprozesses führt.
     

Eine einfache und klare Lösung

Für Ihre Dental-Übersetzung

  • Ihr persönlicher Ansprechpartner bespricht mit Ihnen sorgfältig alle Anforderungen für die Übersetzung Ihrer Dokumente und Ihres Marketingmaterials.
  • Dabei behalten wir Ihre Fristen immer im Blick.
  • Einfache und direkte Kommunikationsabläufe sind uns wichtig.
  • Deshalb beantworten unsere Projektmanager jede Anfrage zu Ihrer Dental-Übersetzung ohne Umschweife – ob per E-Mail oder Telefon.
  • Bei uns erwarten Sie klare Angebote ohne versteckte Kosten.
  • Wir speichern Ihre Dental-Übersetzungen in Translation Memorys – individuell, rückverfolgbar und sicher hausintern gehostet. Bei Ihren neuen Aufträgen erkennen unsere CAT-Tools Wiederholungen, identische Satzpaare sowie ähnliche Textteile direkt.
  • Diese Inhalte werden von uns zu einem prozentual verminderten Wortpreis abgerechnet.
  • So können Sie Ihre Kosten mit jeder neuen Übersetzung reduzieren. Je größer Ihr persönliches Translation Memory ist, desto geringer fallen die Kosten aus.
  • mt-g steht für eine einfache und direkte Arbeitsweise. Ein persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen jederzeit während des Übersetzungsprozesses partnerschaftlich zur Seite.
  • Unsere internationalen auf Dentaltechnik spezialisierten Übersetzer sind mit den Anforderungen unserer Kunden sowie den technischen Fachausdrücken bestens vertraut.

Einfach & direkt

mt-g steht für eine persönliche und entgegenkommende Arbeitsweise

Wir passen unsere Leistungen stets an die Vorgaben unserer Auftraggeber aus der Medizin- und Pharmaindustrie an.  Von den Projektmanagern des Fachbereichs Medizintechnik an die Hand genommen, führen wir Sie durch sämtliche Schritte des Übersetzungsprozesses.

Unsere internationalen Stammübersetzer kennen jeden Kunden genau. Dadurch ist eine dem Original entsprechende Medizintechnik-Übersetzung garantiert.

Überzeugen Sie sich! Wir fertigen gerne eine Probeübersetzung für Sie an.

Mit Ihrem Projektleiter vereinbaren Sie:

  • den gesamten Leistungsumfang und detaillierten Projektablauf Ihrer Dental-Übersetzung
  • die Ausarbeitung individueller Terminologievorgaben
  • Ausgabeformate und Deadlines

Die Basis einervertrauensvollen Zusammenarbeit

Unsere Projektleiter und Fachübersetzer


Im Bereich der Zahnmedizin und Dentaltechnik gibt es viele ähnliche Produkte verschiedener Hersteller. In kaum einem anderen Markt ist die präzise Begriffsbestimmung daher so wichtig. Mit unserem Team aus spezialisierten Projektleitern und Fachübersetzern setzen wir Dental-Übersetzungen seit mehr als 20 Jahren vertrauensvoll und souverän um.

Ihr verlässlicher Partner

Wir sind stets persönlich für unsere Kunden ansprechbar. Denn wir sind davon überzeugt, dass man nur durch eine partnerschaftliche Zusammenarbeit und eine gewissenhafte Arbeitsweise optimale Ergebnisse erzielen kann.

Mehr Sicherheit durch ISO 17100

mt-g ist nach der internationalen Norm ISO 9001 zertifiziert. So machen wir höchste Qualität bei Ihrer medizinisch-pharmazeutischen Fachübersetzung möglich. Auf Wunsch übersetzt unser zertifiziertes Team 17.1 die Dokumente für den zahnmedizinischen Bereich auch nach ISO 17100. Zusätzliche Schritte im Übersetzungsprozess steigern hier die Qualität durch noch höhere Qualifikations- und Fachkompetenzanforderungen.

Weitere Informationen zur Verwendung personenbezogener Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.